-
1 кстати
нар.ты пришел кстати — capiti proprio bene2) ( заодно) intanto; tra l'altro; per guinta, in sovrappiù, tra le altre coseя иду на почту и кстати зайду в банк — io vado alla posta e intanto faccio un salto in banca3) вводн. сл. a proposito, tra l'altroя, кстати, его не знаю — io, tra l'altro, non lo conoscoкстати, он уже вернулся? — a proposito, è già tornato?••прийтись как нельзя кстати — capitare a puntino; cadere / venire a taglio, cascare come il cacio sui maccheroni
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский